ROSA GALLEMÍ BALAGUÉ-ANTONIO PUIG S.A. 4TH DELIVERY BLOG
Photo of a copy of Don Quixote old book with illustrations by Gustave Doré and that José Castelló Carreras gives on his saint's day to his son Ramón in 1912.
My parents Joan Gallemi Claveria and Maria Balagué Sans on her wedding day, dressed in black due to the recent death of her sister Rosa
My Aunt Rose. died prematurely shortly before her wedding
Shortly after the end of the war, I was lucky enough to meet my husband, Josep Escribano Sánchez, whom I married in the Church of Montserrat del Guinardó on May 10, 1945, I was 23 years old and he with 26. We went on a honeymoon to San Asensio, a town in La Rioja and where his mother, Generosa, was from. Suffice it to say that this trip was much further away than the one my parents made on their honeymoon, which went to nearby Montserrat.
My husband Josep was born in Barcelona on Sant Medir day, March 3, 1919. He studied at La Salle Condal, until he was 17 years old and was later recruited by the Republic during the Civil War of 1936 and forming part of the " Fifth del Biberón ", participated in the battle of the Ebro and the Sierra de Pandols, being wounded by a machine gun burst, he received the Collective Laureate for the 4th Division of Navarra, the medal for War Wounds and the medal of Red Cross Campaign. He was left for dead for several weeks and his parents were devastated until the happy news came that it had all been a mistake. His mother took several months to recover. My uncle Pere Gallemí was a prisoner in the Isla Cristina concentration camp in Huelva, where he arrived from a hard journey from the north of Spain, passing all along the Portuguese border, after several months he was released and when he was finally able to return to Barcelona after a trip of several weeks, his brother and sister-in-law did not recognize him when he knocked on the door, due to the unfortunate state in which he arrived.
My husband's parents, Santiago and Generosa, ran a Grocery Store and a Butchery on Calle Vinyals, 34 and lived on Calle Amilcar 156 del Guinardó in Barcelona. Thanks to this activity, his family was able to get through the war without too many complications as far as it goes.
Card of associate to the Cadci of my husband Josep from 1937 and as an employee in the butcher shop of his parents
Just after the war, as I said, I had met my husband Josep at Mas Guinardó, a social entity formed by the Owners of Guinardo and where numerous events such as dances, festivals, theater, etc. were held. I have very good memories of my time dating with Josep. At that time, he worked at the German company Bayer located behind the Escola Industrial de Barcelona.
Mas Guinardo Social Entity
Photo of my wedding, on the first bench in the center, my uncles Elisa and Francisco Castelló and on the right my parents Maria and Joan
Shortly after we were married, my husband Josep went to work in my uncle's factory, Industrias Castelló, and it is there that he learned much of his mechanical knowledge from my uncle Francesc, who was a great specialist in tooling and mechanics. He has had Invention Patents since 1936. On January 2, 1949, together with my father-in-law, Santiago Escribano, they founded a Private Mercantile Company dedicated to metal stamping and the manufacture of closures for purses, under the registered name of Metamar and my husband Josep joins this company located at Calle Pujades, 20 in Poble Nou in Barcelona.
Patents of my uncle Francisco Castelló Carreras
My husband Josep Escribano at the beginning of the 50s
We also produced leather goods and jewelry under the name of Rosaga, my initials. In 1949, our company Metamar had assets of 400,000 pesetas, approximately 6 times the amount of a tower in Guinardo at the same time.
Comentarios
Publicar un comentario